Книги Гайдара издаются! |
Книги Аркадия Гайдара ИЗДАЮТСЯ! В этом мы убедились на Московской международной книжной выставке-ярмарке ММКВЯ-2014.
Обратили на себя внимание переиздания «Сказки о военной тайне» и «Поход» с иллюстрациями Вениамина Лосина. Это тонкие книжечки с крупным шрифтом (когда-то на библиотечном жаргоне они назывались лапшой), но благодаря современным полиграфическим технологиям обложка выдержит не одну книговыдачу. Их выпустило издательство «ОНИКС»:
Но особое внимание привлекло НОВОЕ издание «Сказки о военной тайне» издательства «Правда Севера» из Архангельска – города, в котором жил и работал Аркадий Гайдар.
Аркадий Гайдар приехал в Архангельск в ноябре 1928 года 24-летним журналистом, имея за плечами значительный опыт работы в уральских газетах. Здесь, в северном городе, ждала его жена, Л.Л. Соломянская, жившая у родителей. Здесь рос его маленький сын Тимур, которому он присылал смешные телеграммы, вроде таких: «Тимур Гайдар — кругом пожар, в окно не лазь, не безобразь».
Но вернёмся к изданию. Оно – юбилейное. Вышло к 110-летию писателя. Проиллюстрировал книгу архангелогородский художник Дмитрий Трубин, заслуженный художник России, лауреат Седьмой Артиады народов России.
Работает в области живописи, станковой графики и как художник-иллюстратор. Проиллюстрировал более 80 книг, принял участие в 85 художественных выставках в России и за рубежом. Работы Дмитрия находятся в собраниях Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина (Москва); Архангельского областного музея изобразительных искусств; в частных собраниях России, США, Канады, Великобритании, Франции, Германии, Швейцарии, Турции, Норвегии, Италии и др. http://gallery.aonb.ru/
И ещё информация о художнике. Лола Звонарёва: Трубина привлекают писатели, чья проза или стихи имеют несколько измерений, прочтений, подтекстов. Он иллюстрировал сказки Андерсена и Льюиса Кэрролла, Юрия Коваля и Степана Писахова, обращаясь к сюжетам, которые рисовали до него признанные классики детской книги, пытался противопоставить их искусству новаторский, оригинальный и смелый иллюстративный ход. И архангельскому мастеру это нередко удаётся. В философских верлибрах он так прокомментировал свои программные живописные полотна: «Давно застыли краски на холстах, // остановив навек веленье мысли, увы, ушедших в Лету мастеров… // Они ушли, чтоб я пришёл за ними, // идущий следом, на себя примерить // одежды их, нимало не смущаясь, // вступив тем самым с ними в диалог, // испробовав себя и их на прочность…» http://geneura.livejournal.com/176590.html
Я столь подробно цитирую источники, предвидя неприятие поклонников творчества Гайдара. Мол, не так рисовать надо. По моему убеждению, такое прочтение имеет не просто право на существование. Оно вносит новые смыслы в хрестоматийный текст. И делал это человек, влюблённый в текст Гайдара. Обращение художника к читателям ХХI века (оно предваряет текст сказки):
Когда-то давно жил на свете замечательный детский писатель Аркадий Гайдар, и писал он умные, добрые детские книги. И писателя любили дети, и дети читали его книги и знали, что такое хорошо, а что, напротив, плохо, и что такое твёрдое слово, подвиг, и что такое предательство. Тогда дети почти все были пионерами и, наверное, поэтому знали ещё, что такое Родина. А потом была война, и писатель за Родину свою погиб, как герой погиб, а его всё так же читали дети, и всё так же дети были, как все пионерами. А потом пришло другое время, и всем стало казаться, что то, о чём писал Гайдар, современным детям не так уж и нужно; оказалось, что твёрдое слово ничего не значит: чёрное не всегда чёрное, и подвиг никому не нужен, и герои уже ни к чему. Книжку эту Гайдар написал в 1933 году, то есть очень давно, 80 лет назад! Я же нарисовал её только теперь, будучи абсолютно уверенным (а я был пионером!), что время её не прошло, и время Гайдара не прошло, и навсегда Мальчиш-Кибальчиш – это хорошо, а Мальчиш-Плохиш – это плохо, и что всё это так же понятно современным мальчишкам и, разумеется, девчонкам, то есть вам, дети.
Дмитрий Трубин В поисках хороших книг от стенда к стенду бродила Татьяна Рудишина
{jcomments on} |